Translation of "over town" in Italian


How to use "over town" in sentences:

The dead started rising all over town.
I morti della citta' hanno iniziato a resuscitare.
They followed me all over town and read the news off the seat of my pants.
Mi seguivano per la città, leggendo le notizie sul fondo dei pantaloni.
I've been told off in no uncertain terms, all over town.
Me le hanno cantate tutti, e chiaramente.
I've been looking for you all over town.
Vi ho cercati per tutta la città.
No, my idea is she's scattered all over town.
No, io credo che l'abbia sparpagliata per tutta la città.
I bounce you all over town to make sure you're alone.
Ti farò correre per tutta la città per assicurarmi che tu sia solo.
You run all over town, don't you, Travis?
Tu giri tutta la città, vero, Travis?
You run all over town, don't you?
Ti fai tutta la città, vero?
I've been all over town and I've seen it all day.
Ho girato tutta la città e l'ho visto dappertutto.
Bad luck to run ship over town.
Porta sfortuna investire una città con la nave.
Anyway, I got blackballed all over town.
Comunque, mi hanno bandito da tutta la città.
We're all over town for this piece-of-shit Savino.
Stiamo cercando in tutta la citta' quel pezzo di merda di Savino.
Look, you got girls stashed all over town.
Tu hai donne in tutta la città.
Been all over town giving up that switch you thought was yours.
E poi anche in giro a dare a tutti quello che tu pensavi fosse tuo.
I passed her photo all over town.
Ho fatto girare la foto per tutta la citta'.
Stuff's been going missing all over town.
Sta scomparendo roba in tutta la citta'.
Every 10-cent wannabe with a gun is moving on us all over town!
Ogni ciarlatano armato da due soldi ci da' la caccia per tutta la citta'!
Agoda.com features accommodation options from all over town.
Agoda.com dispone di sistemazioni in tutta la città.
My kids got me running all over town looking for fireworks.
i miei figli mi hanno fatto battere la citta' per trovare i fuochi.
Cops have snitches all over town.
La polizia ha informatori in tutta la citta'.
Especially with all these husks showing up all over town.
Sopratutto con tutti questi gusci che compaiono in città.
I've had facial recognition software scanning closed circuit cameras all over town.
Ho un software di riconoscimento facciale che scannerizza tutte le telecamere a circuito chiuso della citta'.
Everybody here in Imperial followed the story of your son's sickness and people all over town were praying for his recovery.
Tutti a Imperial seguono la storia della malattia di suo figlio e tutti qui hanno pregato per la sua guarigione.
Tomorrow, they will find pieces of you all over town.
Tu sei morta. Domani, troveranno i pezzi del tuo corpo... sparsi per... tutta la... citta'.
Klaus and Elijah running all over town, it's all for you.
Klaus ed Elijah che girano per tutta la citta'... lo fanno per te.
Screw this up, brains and guts are gonna bounce all over town.
Se incasiniamo tutto, cervelli e budella rimbalzeranno per tutta la citta'.
Trains are down all over town, there are traffic outages everywhere in the city, and the crime rate has spiked 50% since yesterday.
Treni soppressi in tutta la citta', code di automobili in tutte le strade, e la percentuali di crimini e' salita del 50 percento rispetto a ieri.
I'd won money in joints all over town, and I finally made it to Kadie's... where the real score is.
Avevo vinto in diversi locali della città. E alla fine ero arrivato da Kadie.....dove ci sono i soldi veri.
There's plenty of toilets and clogged-up drains all over town.
Ci sono bagni e tubi intasati ovunque.
What if there's loads of people like us all over town?
Che cazzone! E se ci fossero un sacco di persone come noi in tutta la citta'?
Your old man must have had you running all over town.
Il tuo vecchio deve averti fatto correre per tutta la citta'.
Yeah cause there'll be soldiers crawling all over town by now.
A quest'ora ci saranno soldati sparsi per tutta la citta'.
They have them all over town.
Ce ne sono in tutta la citta'.
I mean, this thing is boogieing all over town.
Questo qui scorrazza per tutta la citta'.
I don't know how you can be so calm knowing our husbands are out chasing tail all over town.
Non so come tu faccia a restare cosi' calma sapendo che i nostri mariti sono in cerca di avventure sessuali in citta'.
It looks like there's been attacks all over town.
Pare ci siano stati attacchi in tutta la citta'.
Seward doesn't want me leaving big muddy footprints all over town.
Seward non vuole che lasci l'impronta fangosa nel Paese.
There's hoards of bodachs swarming all over town.
Ci sono migliaia di bodach in tutta la citta'.
3.3139801025391s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?